vendredi 21 juin 2024

Bon Pasku - Willemstad




3373e jour - C’est toujours un drôle de truc (à mes yeux) de fêter noël là où il fait chaud. Ça m’est arrivé une fois, c’était au Sénégal, c’était il y a très longtemps. Je me souviens d’un sapin sur un rond-point… Bref, dans mon imaginaire (comme dans celui de pas mal de gens, je suppose), noël, c’est la neige, les rennes, l’hiver froid. Mais pour finir, bien sûr, noël se fête aussi, par exemple à Curaçao.

À proximité du père-noël, dans le centre ville de Willemstad, il y avait aussi cette petite fille perchée sur un A, le dernier du mot Curaçao. Et ce mot était surmonté d’un “Bon Pasku” dont je me suis demandé ce qu’il signifiait. Ça m’a permis de découvrir qu’il existe une langue créole des Antilles néerlandaises qui s’appelle le papiamento (ou papiamentu), parlée à Aruba, Bonaire ou Curaçao et qu’il s’agit d’une langue tonale… Bon Pasku, en papiamento, signifie joyeux noël… En ce 21 juin qui marque l’entrée dans l’été, je trouve ça pas mal de faire une telle découverte…



 

/////// Si vous avez aimé ce post, peut-être apprécierez-vous celui-ci